September 7th, 2011

Краков: учим польский



Джень добры, паны и пани! Сегодня прогуляемся по Кракову – городу, о котором в Польше говорят только так: город-музей. А заодно, если не возражаете, попрактикуемся в польском.
Бог ты мой, какой это все-таки приятный язык! А как волшебно звучат из девичьих уст его «пшэ» и «дже»! И главное – сколько угодно слов и выражений, понятных русскому человеку без переводчика. Например, слово «вода» по-польски тоже будет вода, «помощник» - помоцник, «аптека» - аптека, «паспорт» - пашпорт, «история» - хистория, «медицина» - медична, «хлеб» - хлеб, ну и так далее… Немного сложнее с такими понятиями, как «машина» - самохуд, «картофель» - земняки, «возраст» - век, «девочка» - джевчика, но, в сущности, понять можно, если при этом еще добавить пару-тройку красноречивых жестов…

Collapse )